Estoy yo, Carmen Lirio Díaz, profesional de la traducción con formación lingüística y años de experiencia en el sector. ¿Por qué mis servicios se ajustan a lo que buscas?
Me apasionan los idiomas y el cruce de culturas y, sobre todo, poder ayudar a mis clientes a tender puentes entre su país y el mío y a difundir su mensaje con el estilo adecuado (¿te suena estar leyendo algo en Internet y pensar «esto huele demasiado a traducción…»?).
Estás en el sitio indicado, ¿hablamos?
Ofrezco los siguientes servicios tanto a clientes particulares como a agencias de traducción y empresas.
Traducción del inglés, el francés y el portugués hacia el español, a la medida de cada cliente. Confía en una profesional para transformar eficazmente tu mensaje.
Revisión de traducciones o corrección de textos en español. Asegúrate de que tu contenido sea coherente y se adapte al público al que te diriges.
Traducción adaptada de contenidos con la dosis de creatividad que elijas. Accede al mercado español por primera vez o asienta tu marca.
¿Te interesa vender tus productos en el mercado español?
Más informaciónCon cada proyecto que recibo comienza una nueva aventura. ¿Sabes en qué consiste el proceso de trabajo de una traductora profesional? Te lo cuento:
– Cada vez que llega un nuevo encargo a mi buzón, analizo su contenido y sus plazos. ¿Es viable su entrega en la fecha solicitada? ¿Se trata de un tema con el que me siento cómoda? Si puedo responder afirmativamente a estas dos cuestiones, acepto el proyecto y le paso un presupuesto al cliente si este me lo pide.
– Inicio mi proceso de documentación. Busco todas las fuentes que me puedan servir para el encargo, como diccionarios especializados o los sitios web del cliente o de la competencia.
– Cuando llega el momento de ponerme a trabajar, uso todos los materiales de referencia a mi disposición y los que me haya facilitado el cliente, como terminologías, manuales de estilo o textos de referencia.
– Pregunto siempre todas mis dudas al cliente. Mientras dura el proyecto (y una vez entregado) permanezco disponible y trato de responder con la mayor brevedad posible.
– Reviso mi traducción con todas las verificaciones de control de calidad necesarias y entrego mi proyecto a tiempo.
Soy una traductora flexible, receptiva y cercana, dispuesta a ayudar a mis clientes en todo lo que necesiten.
¿Cuáles son tus necesidades? ¿Precisas de alguien que te oriente y asesore? ¿O tienes muy claras las cosas y solo buscas a la persona indicada que plasme tus ideas en español tal y como tú las concibes en tu idioma?
Ponte en contacto conmigo y cuéntame cuál es tu proyecto; estoy segura de que, juntos, podemos conseguir todos tus objetivos.
Carmen has worked as a freelance Spanish–English translator and reviewer for Focusrite for over two years. She is so approachable and friendly that I didn’t hesitate to meet her in person during her trip to the UK. It was so nice to chat and laugh with someone you work remotely. Above all, Carmen is a great translator, reviewer and professional, showing great flexibility in changing her roles between reviewing and translating when needed. She has a good eye for detail and an inquiring mindset and always asks the right questions. She works with both creative marketing translations and technical content for new products and features and correctly applies the associated technical terminology. I can only praise Carmen and her commitment to delivering outstanding service to her clients, and I would recommend her to anyone looking for a reliable Spanish translator.
Agata SchweizerFocusriteWe have been working with Carmen for nearly 2 years and we have always found her very helpful, professional and friendly. She delivers accurate translations, always on time and often goes above and beyond. We love working with her and would highly recommend her services.
Anglia Translations LtdWe have had the pleasure of working with Carmen regularly over the last 3 years. Carmen is a very professional and conscientious translator and always adheres to deadlines and responds well to feedback.
Anna PetersITF Languages TeamWe have been working with Carmen since 2018 and have always been satisfied with her services. Carmen is reliable in the quality of her work and always punctual. She keeps us updated of progress and blockers along the way, with plenty of time to let us provide more information as needed. Carmen has handled a wide variety of projects for us, including short same-day communications, 10,000+ projects, system reviews, recording of training videos… on a variety of topics: marketing material, HR programmes, product packaging, correspondence with inspectors. She is flexible in the face of changing deadlines and priorities and when faced with a new type of project. She adapts to our changing requirements and is very happy to take any feedback on board. I would recommend her services to anybody looking for good quality translations and great customer service.
Mathilde BordasClaire's Accessories